Friday, May 21, 2010

Phone Drama / Le drame du téléphone - 14/02/10

It all happened on February 14th. Ben was doing homework, and Gil was doing some extensive house cleaning (not a very romantic Valentine's day...)
Gil was almost finished, and decided to clean some windows from the outside. This involved climbing over a small metal railing, next to which was a gutter. Gil's mobile phone was in her back pocket and she remembers thinking for a second that there was a slight chance it could fall into the gutter... Anyway, as she started climbing over the railing of the fourth floor, out came the phone... as if attracted by the black hole of the gutter. Within a few seconds, a simple house cleaning exercise turned into disaster!

Nous étions le 14 février. Ben faisait ses devoirs alors que Gil s'était lancée dans un grand ménage de printemps (pas très romantique pour un jour de St Valentin...)
Gil avait presque fini et elle décida de nettoyer quelques fenêtres de l'extérieur. Ceci impliquait l'escalade d'une petite balustrade, à côté de laquelle était située une gouttière. Le téléphone portable de Gil était dans sa poche arrière et elle se rappelle avoir pensé pendant l'espace d'une seconde qu'il y avait un léger risque qu'il tombe dans la gouttière... Quoi qu'il en soit, alors qu'elle commençait à grimper sur la balustrade du quatrième étage, le téléphone est sorti de la poche... comme attiré par le trou noir de la gouttière. En quelques secondes, un simple exercice de nettoyage s'était transformé en désastre!


---
Ben to the rescue / Ben à la rescousse

1st ray of hope: The bend on the 3rd floor... but the phone hadn't stopped there!
1ère lueur d'espoir : Le coude du 3ème étage... mais le téléphone ne s'y était pas arrêter là!

---
A rescue team for Valentine's day / Une poignée d'hommes à la rescousse pour St Valentin

Next possible stop, the balcony on the 1st floor: Our neighbours and a few workers who were in the building joined in the rescue operation. Someone unscrewed the pipe that was fixed to the ceiling, another shook it to check if there was something in there (apparently there was... we just hoped it wasn't just pieces of junk), another gave a few words of advice...

Prochain arrêt possible, le balcon du 1er étage : Nos voisins et quelques travailleurs qui se trouvaient dans le bâtiment se sont joints à l'opération de sauvetage. Quelqu'un dévissa le tuyau qui était fixé au plafond, un autre secoua pour vérifier s'il y avait quelque chose là-dedans (Apparemment il y en avait... nous espérions juste qu'il ne s'agissait pas seulement de morceaux de ciment et de ferraille), un autre donnait des conseils...

If Gil's phone was in the pipe, the only way to get it out was to cut it. A quick call was made to the landlord... and we started cutting. At some point, the little saw even came apart... but the men kept on cutting!

Si le téléphone de Gil était dans ce tuyau, le seul moyen de le récupérer était de couper le tuyau. Après avoir obtenu l'accord du propriétaire par téléphone, nous avons commencé à scier. À un moment donné, la scie s'est démontée... mais les hommes one continué à couper tant bien que mal !

---
Out in kit form / Sorti en pièces détachées

At the end of the day, the phone came back to us in kit form... phew! It was all there!!
Au bout du suspense, le téléphone nous est revenu en pièces détachées... ouf ! Tout y était !

And guess what, it was alive!! Better still, there was no scratch on it!!!
"NOKIA... The phone that will simply not die!!"
Et devinez quoi, il était en vie !! Mieux même, il n'avait pas une égratignure !!!
"NOKIA... le téléphone qui ne veut vraiment pas mourir !!!"

No comments: