Antsirabe, on our way back home / Antsirabe, sur la route du retour
As soon as we arrived in Antsirabe, one of our tires gave in, punched by a nail.
Luckily we were in the town centre. We had the time to do some shopping while a new tire was settling in, ready to take us back home.
Dès notre arrivée à Antsirabé, un des pneus de la voiture a laché, percé par un clou. Heureusement que nous étions en pleine ville. Le temps de faire quelques courses, un nouveau pneu avait pris place, prêt à nous rammener à la maison.
We made the most of our passage in town to have a little bite... At first, you would think it was roast meat, but it was in fact a banana and peanut cake, wrapped in banana leaf...
On a profiter d'être en ville pour se gonfler aussi le ventre... De loin, on aurait dit de la viande rôtie, mais c'était en fait un gâteau à la banane et aux cacahuettes, emballé dans de la feuille de banane...
Mangoes of all sizes were making eyes at us
No comments:
Post a Comment